カテゴリー 翻訳 の記事
【お知らせ】「戦略的データマネージメント」翻訳しました
私の翻訳による「戦略的データマネジメント」が2月18日に翔泳社より出版されます。現在Amazonで予約受付中です。原本は米国のデータ戦略専門家Thomas C Redman氏がHarvard Business Schoo [...]
世界中の言葉の発音を集めたソーシャルサイト Forvo
産業翻訳の仕事をやっていると読み方がわからない固有名詞に出会うことがよくあります。固有名詞はアルファベットのままでOKのクライアントもありますが、カナ書き表記を求めるクライアントも多いので、何とかして発音を知る必要があり [...]
『デジタルネイティブが世界を変える』に見る「裸で何が悪い」戦略
拙訳『デジタルネイティブが世界を変える』、小飼弾氏に書評をいただいております(「今からやつらに任せろ – 書評 – デジタルネイティブが世界を変える」)。かなり好意的なレビューですが、弾さんは本書 [...]
ドンタプスコットの最新作『デジタルネイティブが世界を変える』を翻訳しました
『ウィキノミクス』等でおなじみのドンタプスコットの最新作 『デジタルネイティブが世界を変える』を翻訳しました。物心ついた時から周囲にコンピューターやネットが存在し、デジタル・テクノロジーに浸かって成長してきた世代が何を考 [...]






